OK
カートに進む
書籍 すべてのカテゴリー コミック コミックセット 書籍 CD DVD・ブルーレイ ゲーム
通常価格
1,226円(税込)
定価より534円おトク!
プレミアム会員なら
差引245円
通常価格より981円おトク!
89shm
★すぐに使える100円引きクーポンプレゼント
×
『死の蔵書』や『異邦人たちの慰め』など、エンターテインメントから文学まで多様な作品を訳してきた宮脇孝雄が、数多くの翻訳実例も引用しつつ、翻訳のやり方を実践的に紹介。読めば読むほど翻訳者の苦悩と翻訳の奥深さがじわじわ伝わってくる一冊です。悩める翻訳者と海外文学ファン必読。地獄で仏の実践翻訳ゼミナール。
目次 :1章 翻訳基礎トレーニング―注意深く読み適切な訳語を見つけだそう(多くの誤訳は名詞の意味の取り違えから生まれる;翻訳者にとって辞書は引くものではなく読みこむものである;慣用句は時に破壊力のある地雷となる ほか);2章 翻訳フィールドワーク―背景となる文化や歴史や地形を徹底調査せよ!(ジャンパーはイギリスではセーターのことなり!;ケンジントンのオランダ屋敷が翻訳小説に登場する謎;ドアの開け方はミステリ翻訳の重要なポイントとなる ほか);3章 翻訳実践ゼミナール―「表現」の翻訳を目指し試行錯誤の日々を送ろう(007原作者フレミングの小説は翻訳修行に向いている;英語の小説に登場する「京都弁」をどう訳すか?;なぜカウボーイは独立分詞構文で描かれたのか? ほか)
2024年4月22日時点の価格です。最新の価格は商品ページ・カートよりご確認ください。
・古本・中古本 > 産業本 ・学術書・歴史本 > 言語・ことば > 言語・ことばその他
・古本・中古本 > 産業本 ・学術書・歴史本 > 言語・ことば > 作家 ま行 > 宮脇孝雄
・古本・中古本の人気ランキングから探す
・産業本 ・学術書・歴史本の人気ランキングから探す
・人気 書籍作家ランキングから探す
買取 宅配買取 >古本・中古本の高価買取情報 >産業本 ・学術書・歴史本の高価買取情報
カートに商品はありません。
成人カテゴリに入ろうとしています。
18歳未満の方のご利用はお断りしています。
このカテゴリをご利用いただくには年齢が18歳以上の方であることが条件となっています。
あなたは18歳以上ですか?