OK
カートに進む
書籍 すべてのカテゴリー コミック コミックセット 書籍 CD DVD・ブルーレイ ゲーム
通常価格
276円(税込)
定価より604円おトク!
プレミアム会員なら
差引55円
通常価格より221円おトク!
89shm
★すぐに使える100円引きクーポンプレゼント
×
翻訳とは、二つの言語間のギャップを、いちばんのっぴきならない形で乗り超える作業だといえる。日本語らしい自然な表現を探り当てるには、単に個々の単語の処理や言葉のあやといった技術的なことがら以上に、根本的な発想の転換こそが求められる。本書はあくまでも「翻訳の現場から」という立場にこだわり、具体的な翻訳作業の分析を通して、日本語と英語の根本的な発想・認識パターンの違いを鮮明に浮かびあがらせる。「直訳」から「意訳」への劇的な変換を迫る画期的な翻訳読本。
目次 :第1章 実例の研究=二題(『ソロモンの指環』;『千羽鶴』);第2章 「もの」と見るか、「こと」と取るか(名詞中心と動詞中心;関係代名詞という大敵 ほか);第3章 行動論理と情況論理(「無生物主語」の構文;動作主としての人間・感受する人間 ほか);第4章 客観話法か共感話法か(日本語では間接話法は不可能である;代名詞と時制の問題 ほか);第5章 受動態と受身(受動態をどう訳すか;受身の主観性、情況性 ほか)
2024年5月27日時点の価格です。最新の価格は商品ページ・カートよりご確認ください。
・古本・中古本 > 産業本 ・学術書・歴史本 > 言語・ことば > 英語
・古本・中古本 > 産業本 ・学術書・歴史本 > 言語・ことば > 作家 あ行 > 安西徹雄
・古本・中古本の人気ランキングから探す
・産業本 ・学術書・歴史本の人気ランキングから探す
・人気 書籍作家ランキングから探す
買取 宅配買取 >古本・中古本の高価買取情報 >産業本 ・学術書・歴史本の高価買取情報
カートに商品はありません。
成人カテゴリに入ろうとしています。
18歳未満の方のご利用はお断りしています。
このカテゴリをご利用いただくには年齢が18歳以上の方であることが条件となっています。
あなたは18歳以上ですか?